Русский язык полон тайн и удивительных историй, закодированных в словах, которые порой исчезают из повседневной речи. Важно помнить, что за каждым из них стоит своя уникальная история. Многие выражения, когда-то знакомые каждому грамотному человеку, сегодня исчезли, но их следы продолжают жить в современном языке. Портал ProGorod.Ru предлагает вспомнить восемь забытых слов, которые когда-то были в ходу.
Первое слово из этого списка — "вежа". В древнерусском языке оно обозначало человека, который умел вести себя в обществе. Позже, с добавлением приставки "не-", возникло слово "невежа", характеризующее грубого и невоспитанного человека. Также от "вежа" произошла "невежда" — необразованный человек. Таким образом, это слово исчезло, оставив лишь своих "наследников".
Следующее слово — "взначай". Сегодня мы используем "невзначай", что означает случайно или ненамеренно. Однако "взначай" имело противоположное значение — намеренно. Оно связано с корнями "чаять" (ожидать, надеяться) и "час" (время). В этом слове осталась только частица "не".
Третье слово — "взрачный", имеющее интересную историю. "Невзрачный" является антонимом к "взрачному", что означает красивый и приятный. Основой для обоих слов послужило слово "зрак", что переводится как глаз или взор. От этого корня произошли также "зрачок", "зоркий", "заря" и "зрение". Мы используем слово "видный", чтобы подчеркнуть привлекательность человека или намекнуть на то, что нам что-то нравится.
Четвертое слово — "настье". Существовало слово "вёдро", означающее ясную и хорошую погоду. "Настье" же было синонимом, образованным от "наст" — ледяной корки на снеге. От "настья" произошло "ненастье", указывающее на плохую, дождливую погоду. Таким образом, слово, связанное с зимой, дало название весеннему плохому состоянию погоды.
Пятое слово — "ряха". Это слово в некоторых диалектах означало опрятно одетую женщину или "чистюлю". "Неряха" — это противоположность чистоплотного человека, образованная с помощью приставки "не-". Общий корень у этих слов связан с такими словами, как "наряд", "обрядить" и "ряд" в значении порядка.
Шестое слово — "суразный". Когда-то это прилагательное означало складный или видный. Из него образовалось "несуразный", которое мы используем и сейчас. Исходное слово со временем исчезло, оставив только отрицательное значение.
Седьмое слово — "годовать". Оно изначально означало быть довольным, но со временем его значение изменилось на "угождать" или "позволять". В результате появился глагол "негодовать", который обозначает выражение неудовольствия. Положительное значение ушло, а отрицательное сохранилось.
Восьмое слово — "навидеть". В старославянском языке "навидети" означало смотреть с удовольствием или с охотой. Однако, добавление приставки "не" изменило смысл: "ненавидеть" стало означать не желать видеть или испытывать злобу. В то же время "ненаглядный" — это тот, на кого не можешь наглядеться, то есть любимый. Интересно, как одно и то же "не" в разных словах работает по-разному.
Каждое из этих слов некогда имело синонимы, которые также исчезли. Например, "орать" значило работать или пахать, "пенять" — упрекать, "попускаться" — отступать, а "рачить" — стараться. Слов "фурять" (бросать), "ледащий" (плохой) и "угланята" (баловник) также не осталось. Некоторые слова исчезли вместе с явлениями, которые они описывали, другие уступили место новым формам.
Тем не менее, знание этих слов может быть полезным для общего развития. Возможно, вы встретите их в старой книге или захотите произвести впечатление на знакомых. Каждый выбирает, что изучать, но понимание истории языка никогда не будет лишним. А вы слышали хоть одно из этих забытых слов?